FURTHER DIFFUSED HOTEL WEBSITE & JOURNAL COPY

“Both a journey and a destination, Further is a gathering of people, desires and spaces scattered along a gentle road to the sea. In their evolution, bonds are forged, ideas take flight, and the foreign becomes familiar.”

  • Brand positioning and tone of voice consultation

  • Omni-channel copy: website, social, newsletter

  • Editorial content direction and development

  • Brand teaser book creation

  • Press outreach and PR messaging consultation

Photo credit: MORQ

Further Diffused Hotel Bali Architecture MORQ

IGNANT MAGAZINE
EDITORIAL DIRECTION

  • Directed editorial agenda as Editor / Senior Editor

  • Set the agenda for art, architecture, design and fashion for a discerning global 800K+ audience

  • Planned, commissioned, edited and produced original and exclusive long- and short-form features

  • Curated and produced international travel and destination features and guides

  • Commissioned freelance writers and photographers and curated imagery

  • Built and grew brand partnerships across industries and markets with international brands, tourism boards and agencies

  • Frequently travelled to conduct interviews with design industry iconoclasts including Eero Aarnio, Erwan Bouroullec, Mathieu Lehanneur, Lilli Hollein, Jonas-Bjerre Poulsen and LRNCE

Photo credit: Alexander Killian for Ignant


QWSTION
TONE & WEBSITE COPY

“Bananatex® is the world’s first technical fabric made purely from naturally grown Abacá banana plants. As our hero material, it proves our commitment to a circular economy – a closed and self-sustaining production loop with a positive environmental impact.”

  • Omni-channel concept and copy development

  • Definition and consistent application of a clear tone of voice across product texts, press releases, B2B communiqués, editorial features, newsletters and limited-run magazines

  • Strong sustainability focus with considered messaging that departs from conventional industry language

Photo credit: QWSTION


MY INNER HEALTH CLUB
NEWSLETTER TEXTS

“Perhaps the most underrated of our innate wellbeing tools, the simple act of breathing – when intentional – can become our most profound superpower. Here’s how to unlock its potential.”

  • Newsletter text concepts and development to accompany imagery and video

  • Micro-copy and UX

  • Thoughtful tone and language reflecting a nuanced understanding of mental health and wellbeing

Photo credit: Ignant Production for My Inner Health Club


CEE CEE BERLIN
EDITOR-IN-CHIEF

  • Managing Editor / Editor-in-Chief of Berlin’s beloved weekly authority on art, culture, design, music, gastronomy and events

  • Scouted locations across the categories of architecture, design, culture, nature, hospitality and gastronomy

  • Directed and managed editorial schedule, delegated and commissioned features to writers and photographers

  • Ensured consistency and quality of form and content across web, newsletter and social media channels

  • Wrote and edited reviews and features

  • Expanded the concept internationally with a travel series

  • Managed and grew brand partnerships and press relations while building a global network

Photo credit: Cee Cee Berlin


AETHER AUDIO EYEWEAR
TONE & WEBSITE COPY

“Aether evolved from concept to finished product through an extensive prototyping process, driven by an obsession for details. Our initial collection is the long-awaited realisation of our journey, and the point where it meets yours. The next dimension is over to you to create.”

  • Brand positioning and tone of voice development

  • Omni-channel copy: website, press, newsletter, social

  • Journal and newsletter concept and development

Photo credit: Ignant Production


ANDRÉs reisinger
HORTENSIA PRESS TEXT

“The aesthetic tendencies of our time call for design that transcends the boundary between the imagined and the concrete – objects imbued with an ethereal quality. In the chasm between the envisioned and the real, the signifiers of a new era emerge.”

  • Conceptual development of press text

  • Interviews, research and development

Photo credit: Studio Reisinger


FORM FEATURES, TRANSLATION & COPYEDITING

“Recent aesthetic trends are also reaction to the oversaturation of stimuli that has overlain the environmental, political, economic tumult of the post-2016 world. Instability prompts people to carve out spaces of comfort and calm – grounding sanctuaries in which life can be lived on our own terms.”

  • Commissioned to produce long-form design features for issues 288 and 289 (translated to German)

  • Translations from German to English for the first International Issue of Germany’s longest-running design discourse magazine

  • Copyediting and proofreading

Photo credit: Stefano Giacomello


YELLOW NOSE STUDIo
N-04 CATALOGUE

“Proportion and scale take on bolder dimensions, experiments in material treatments lead to unexpected patinas, and collaborations with likeminded designers initiate new visual dialogues. Yellow Nose’s trademark poeticism, fine-tuned balance and appreciation of tactility imbue the six objects comprising N-04 with a certain gravitas.”

  • Catalogue text development and realisation

  • Conceptual artwork texts

Photo credit: Bennie Julian Gay for Yellow Nose Studio


ZÜRICH DESTINATION GUIDE
FoR IGNANT MAGAZINE

“Its appeal is one of harmonious contrasts: commerce aligns with culture, diversity with a distinct identity, and efficiency with an easygoing friendliness. Making the most of its charms doesn’t require a permanent address, however.”

  • Editor-at-Large for the production of a Zürich city guide with 12 individual features and a comprehensive guidebook

  • Contributed to location scouting across the categories of architecture, design, culture, nature, hospitality and gastronomy

  • Project managed and produced the guide, traveling together with a photographer and interviewing subjects on location

  • Liaised with Zürich Tourism to edit and publish the guide

Photo credit: Franz Grünewald for Ignant


WILDE + SPIETH CLASSIC COLLECTION CATALOGUE

“Across countless settings and occasions, Wilde + Spieth’s Classic Collection has extended an ongoing invitation to the architects, interior designers, and discerning individuals with whom our approach continues to resonate: a bid to further a quiet legacy anchored in progressive design values, uncompromising craft, and a commitment to caring.”

  • Classic Collection catalogue text development

  • Research and development of editorial note

  • Translation from English into German

Photo credit: Wilde + Spieth


BUREAU N
PRESS TEXT TRANSLATION

  • German to English translation, copyediting and proofreading of press texts for a leading Berlin-based specialist communications consultancy

  • Topics spanned art, architecture, design and hospitality

Photo credit: Robert Rieger


BLAU INTERNATIONAL
COPYEDITING

  • Copyediting, proofreading and sensitivity reading for print

  • Occasional translation

  • Caption fact-checking

  • Drawing on substantial knowledge of art history and the contemporary international art industry

Photo credit: Blau International


JOURNAL DU THÉ
FEATURES & COPYEDITING

  • Commissioned to contribute long-form personal essay and interview features to Chapter 4 and Chapter 5 (forthcoming) of this independent publication dedicated to tea culture

  • Copyediting and proofreading of Chapter 3

Photo credit: Journal du Thé


FORM INTERNATIONAL ISSUE
TRANSLATION & COPYEDITING

  • Translation of ~50% of the magazine’s long-form articles from German to English on a diverse range of subjects from postcolonial critique and feminist manifestos to the history of the hand axe and nail art

  • Copyediting, proofreading and sensitivity reading for print

  • Positioning advisory

Photo credit: Verlag Form

MORE VIA MAIL(at)
adorotheaker.com