FURTHER DIFFUSED HOTEL WEBSITE & JOURNAL COPY
“Both a journey and a destination, Further is a gathering of people, desires and spaces scattered along a gentle road to the sea. In their evolution, bonds are forged, ideas take flight, and the foreign becomes familiar.”
Brand positioning and tone of voice consultation
Omni-channel copy: website, social, newsletter
Editorial content direction and development
Brand teaser book creation
Press outreach and PR messaging consultation
Photo credit: MORQ
IGNANT MAGAZINE
EDITORIAL DIRECTION
Directed editorial agenda as Editor / Senior Editor
Set the agenda for art, architecture, design and fashion for a discerning global 800K+ audience
Planned, commissioned, edited and produced original and exclusive long- and short-form features
Curated and produced international travel and destination features and guides
Commissioned freelance writers and photographers and curated imagery
Built and grew brand partnerships across industries and markets with international brands, tourism boards and agencies
Frequently travelled to conduct interviews with design industry iconoclasts including Eero Aarnio, Erwan Bouroullec, Mathieu Lehanneur, Lilli Hollein, Jonas-Bjerre Poulsen and LRNCE
Photo credit: Alexander Killian for Ignant
QWSTION
TONE & WEBSITE COPY
“Bananatex® is the world’s first technical fabric made purely from naturally grown Abacá banana plants. As our hero material, it proves our commitment to a circular economy – a closed and self-sustaining production loop with a positive environmental impact.”
Omni-channel concept and copy development
Definition and consistent application of a clear tone of voice across product texts, press releases, B2B communiqués, editorial features, newsletters and limited-run magazines
Strong sustainability focus with considered messaging that departs from conventional industry language
Photo credit: QWSTION
MY INNER HEALTH CLUB
NEWSLETTER TEXTS
“Perhaps the most underrated of our innate wellbeing tools, the simple act of breathing – when intentional – can become our most profound superpower. Here’s how to unlock its potential.”
Newsletter text concepts and development to accompany imagery and video
Micro-copy and UX
Thoughtful tone and language reflecting a nuanced understanding of mental health and wellbeing
Photo credit: Ignant Production for My Inner Health Club
CEE CEE BERLIN
EDITOR-IN-CHIEF
Managing Editor / Editor-in-Chief of Berlin’s beloved weekly authority on art, culture, design, music, gastronomy and events
Scouted locations across the categories of architecture, design, culture, nature, hospitality and gastronomy
Directed and managed editorial schedule, delegated and commissioned features to writers and photographers
Ensured consistency and quality of form and content across web, newsletter and social media channels
Wrote and edited reviews and features
Expanded the concept internationally with a travel series
Managed and grew brand partnerships and press relations while building a global network
Photo credit: Cee Cee Berlin
AETHER AUDIO EYEWEAR
TONE & WEBSITE COPY
“Aether evolved from concept to finished product through an extensive prototyping process, driven by an obsession for details. Our initial collection is the long-awaited realisation of our journey, and the point where it meets yours. The next dimension is over to you to create.”
Brand positioning and tone of voice development
Omni-channel copy: website, press, newsletter, social
Journal and newsletter concept and development
Photo credit: Ignant Production
ANDRÉs reisinger
HORTENSIA PRESS TEXT
“The aesthetic tendencies of our time call for design that transcends the boundary between the imagined and the concrete – objects imbued with an ethereal quality. In the chasm between the envisioned and the real, the signifiers of a new era emerge.”
Conceptual development of press text
Interviews, research and development
Photo credit: Studio Reisinger
FORM FEATURES, TRANSLATION & COPYEDITING
“Recent aesthetic trends are also reaction to the oversaturation of stimuli that has overlain the environmental, political, economic tumult of the post-2016 world. Instability prompts people to carve out spaces of comfort and calm – grounding sanctuaries in which life can be lived on our own terms.”
Commissioned to produce long-form design features for issues 288 and 289 (translated to German)
Translations from German to English for the first International Issue of Germany’s longest-running design discourse magazine
Copyediting and proofreading
Photo credit: Stefano Giacomello
YELLOW NOSE STUDIo
N-04 CATALOGUE
“Proportion and scale take on bolder dimensions, experiments in material treatments lead to unexpected patinas, and collaborations with likeminded designers initiate new visual dialogues. Yellow Nose’s trademark poeticism, fine-tuned balance and appreciation of tactility imbue the six objects comprising N-04 with a certain gravitas.”
Catalogue text development and realisation
Conceptual artwork texts
Photo credit: Bennie Julian Gay for Yellow Nose Studio
ZÜRICH DESTINATION GUIDE
FoR IGNANT MAGAZINE
“Its appeal is one of harmonious contrasts: commerce aligns with culture, diversity with a distinct identity, and efficiency with an easygoing friendliness. Making the most of its charms doesn’t require a permanent address, however.”
Editor-at-Large for the production of a Zürich city guide with 12 individual features and a comprehensive guidebook
Contributed to location scouting across the categories of architecture, design, culture, nature, hospitality and gastronomy
Project managed and produced the guide, traveling together with a photographer and interviewing subjects on location
Liaised with Zürich Tourism to edit and publish the guide
Photo credit: Franz Grünewald for Ignant
WILDE + SPIETH CLASSIC COLLECTION CATALOGUE
“Across countless settings and occasions, Wilde + Spieth’s Classic Collection has extended an ongoing invitation to the architects, interior designers, and discerning individuals with whom our approach continues to resonate: a bid to further a quiet legacy anchored in progressive design values, uncompromising craft, and a commitment to caring.”
Classic Collection catalogue text development
Research and development of editorial note
Translation from English into German
Photo credit: Wilde + Spieth
BUREAU N
PRESS TEXT TRANSLATION
German to English translation, copyediting and proofreading of press texts for a leading Berlin-based specialist communications consultancy
Topics spanned art, architecture, design and hospitality
Photo credit: Robert Rieger
BLAU INTERNATIONAL
COPYEDITING
Copyediting, proofreading and sensitivity reading for print
Occasional translation
Caption fact-checking
Drawing on substantial knowledge of art history and the contemporary international art industry
Photo credit: Blau International
JOURNAL DU THÉ
FEATURES & COPYEDITING
Commissioned to contribute long-form personal essay and interview features to Chapter 4 and Chapter 5 (forthcoming) of this independent publication dedicated to tea culture
Copyediting and proofreading of Chapter 3
Photo credit: Journal du Thé
FORM INTERNATIONAL ISSUE
TRANSLATION & COPYEDITING
Translation of ~50% of the magazine’s long-form articles from German to English on a diverse range of subjects from postcolonial critique and feminist manifestos to the history of the hand axe and nail art
Copyediting, proofreading and sensitivity reading for print
Positioning advisory
Photo credit: Verlag Form